Hier soll es um Besonderheiten des Schwedischen gehen, die mir als Anfänger auffallen. Im Vergleich zum Deutschen, aber auch zu den romanischen Sprachen, die ich bisher gelernt habe, gibt es
einige überraschende Tatsachen.
Falsche Freunde
Den Anfang bilden die sogenannten "falschen Freunde". Auch wenn das Schwedische viele Ähnlichkeiten mit dem Deutschen aufweist und für Begriffe wie "tomat", "banan" oder "apotek" kein Wörterbuch notwendig ist, ähneln manche schwedischen Wörter deutschen Begriffen, haben aber eine ganz andere Bedeutung! Diese Liste der falschen Freunde wird laufend ergänzt werden.
Konjugation
Die Konjugation ist im Schwedischen erstaunlich einfach!
Nach und nach werden weitere interessante Themen hinzufügt.